Нотариальное заверение перевода

    Бюро переводов Лингва-Стиль осуществляет нотариальное заверение переводов с английского и немецкого языков и обратно.

Мы выполняем заверение личных документов (паспорт, свидетельство о рождении, водительское удостоверение), а также коммерческих и уставных.

Стоимость нотариального заверения - 350 руб/документ

Официально нотариально заверенным переводом называется нотариальное удостоверение подлинности подписи переводчика. То есть нотариус заверяет не сам перевод, а подпись переводчика, который его выполнил, таким образом, он подтверждает, что документ переведен дипломированным специалистом и соответствует всем законодательным нормам. Следует отметить, что нотариус заверяет не любой переведенный текст, а только тот который выполнен профессиональным переводчиком при предъявлении последним диплома и удостоверения личности (паспорта). После заверения нотариусом такой документ получает юридическую силу.

Нотариальное заверение представляет собой отдельную процедуру.

• Нотариус устанавливает личность переводчика, регистрирует его данные в своем реестре и проверяет правильность оформления документа.
• Перевод подшивается к оригиналу. Это необходимо для придания документу юридической силы. Важно знать, что к ряду документов нельзя подшивать переводы – это паспорт, права и тому подобные документы. Если нужно сделать нотариальное заверение таких документов, сначала с них снимается копия, заверяется нотариально, и уже к копии подшивается перевод. То есть фактически необходимо заверить два документа.

• Переводчик ставит свое имя и подпись под переводом.
• Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика.

Для нотариального заверения переводчик должен соблюдать все правила оформления, предусмотренные ГОСТами и нормативными актами. В особенности это касается названий, адресов, имен собственных, Сокращений и аббревиатур. При неправильном оформлении нотариус в праве отказать переводчику в нотариальном заверении его подписи.

Нотариальное заверение может понадобится в самых разных случаях: при предоставлении документов в государственные учреждения, при выезде за границу может понадобится перевод свидетельства о браке или водительских прав. Многие компаниям, ведущим дела за рубежом, необходимо  заверение уставных документов.

Мы осуществляем полный комплекс услуг по переводу документов и их нотариальному заверению в реальные сроки и по реальным ценам.