Экономический перевод
Мы выполняем перевод следующих экономических документов:
• тексты общей экономической тематики | |
• бизнес-планы | |
• маркетинговые исследования | |
• научно-экономические статьи | |
• контракты и договоры | |
• деловую переписку |
Значение экономики в современном мире переоценить невозможно. С каждым днем растет число международных экономических связей, а вместе с ними и потребность в экономическом переводе. Подавляющее большинство крупных и средних предприятий имеет зарубежных партнеров или инвесторов, в связи с этим возникает потребность в грамотном переводе различного рода документации: от деловой переписки до уставов предприятия. Качественный перевод контракта или бизнес-плана — одно из условий успешного сотрудничества с уже существующими партнерами и приобретения новых связей на международной арене. Не менее важны маркетинговые исследования или статьи в специализированных экономических журналах, которые помогают ориентироваться в тенденциях мировых рынков.
Экономический перевод, помимо текстов общеэкономической направленности, включает в себя множество более узких специализаций, таких как банковское дело, аудит, консалтинг, страхование и многие другие. Все эти направления обладают своей узкоспециальной терминологией, и переводчик должен с особой тщательностью и ответственностью подходить к выбору терминов в зависимости от направления и принадлежности текста к той или иной отрасли экономики.
Перевод экономических текстов - сложная работа, требующая от переводчика предельной концентрации внимания. При работе с текстами с экономической тематикой необходимо владение терминологией и умение правильно употребить тот или иной термин в контексте, знание основ экономической теории и специфики изложения экономических текстов с учетом лексических норм и приемов языка. Для англоязычных экономических текстов характерны сжатость и лаконичность, а термины зачастую многокомпонентны. Из-за отсутствия падежных форм в английском языке термины могут показаться набором существительных, и только опытный переводчик может разобраться в их структуре.
Наши переводчики обладают как необходимыми знаниями основ экономической теории, так и опытом перевода экономических текстов различных тематик. Так же данный вид перевода проходит проверку редактором и специалистом. Соблюдается полная конфиденциальность.